Art & Culture

Φονικό καρναβάλι και άλλα εγκλήματα: Αναγνωστικές προτάσεις μυστηρίου

Το πρώτο ανοιξιάτικο τριήμερο του 2024 είναι προ των πυλών. Ευκαιρία για βόλτες, εκδρομές, ξεκούραση και… διάβασμα! Προσωπικά, βρίσκω τα long weekends ιδανικά για page turner αναγνώσματα μυστηρίου ή/και τρόμου, ξέρετε, από αυτά που δεν σε αφήνουν να τα αφήσεις μέχρι να τα τελειώσεις. Πάρτε, λοιπόν, τα βουνά, τους λόφους, τις παραλίες, τα πάρκα και τα καφέ ή απλώς φτιάξτε μια όμορφη, χαλαρωτική γωνιά στο σπίτι σας και –είτε μασκαρεμένοι είτε όχι– αφεθείτε σε ένα απολαυστικό noir ή σε ένα αγωνιώδες crime ή σε ένα ανατριχιαστικό thriller. Οι καλές επιλογές είναι πολλές. Ιδού οι προτάσεις μας!

Φονικό καρναβάλι, Metin Arditi, Εκδόσεις Πατάκη, μετάφραση Ρίτα Κολαΐτη

Ιανουάριος 2012. Μια νεαρή φοιτήτρια στο Πανεπιστήμιο της Βενετίας βρίσκεται πνιγμένη. Πρόκειται για τον πρώτο από μια ακολουθία φόνων με αδιευκρίνιστο κίνητρο. Η διατριβή της κοπέλας είχε θέμα μία από τις σημαντικότερες αδελφότητες του 16ου αιώνα, η οποία αποτέλεσε τον στόχο σειράς εγκλημάτων που διαπράχθηκαν το 1575, την περίοδο του καρναβαλιού της Βενετίας, που οι ιστορικοί ονόμασαν «Φονικό καρναβάλι». Πέντε αιώνες αργότερα, οι ίδιοι σκοταδιστές που πίστευαν πως κάνουν το σωστό σπέρνοντας τον τρόμο θα δρούσαν άραγε πάλι; Θα καταφέρει ο Μπενεντίκτ Ουγκ, καθηγητής Λατινικών στο Πανεπιστήμιο της Γενεύης, να αποκαλύψει την ασύλληπτη ραδιουργία που φαίνεται να εξυφαίνεται από την αφύσικη συμμαχία μιας ακροδεξιάς ομάδας της ρωμαϊκής Κουρίας και των μισθοφόρων του ISIS, με σκοπό τη δολοφονία του Πάπα, τον οποίο θεωρούν υπερβολικά προσηνή απέναντι στους μετανάστες; Η Ιστορία επαναλαμβάνεται, ο αγώνας μεταξύ φανατισμού και λογικής δεν τελειώνει ποτέ, η παραφροσύνη των ανθρώπων δεν γνωρίζει όρια…

Η τριλογία του φασισμού, Carlo Lucarelli, Εκδόσεις Διόπτρα, μετάφραση: Δήμητρα Δότση, σειρά «Crime moments»

Εν λευκώ: 1945, βόρεια Ιταλία. Ο Μουσολίνι και οι υποστηρικτές του έχουν αποσυρθεί στο Σαλό. Το φασιστικό καθεστώς κλυδωνίζεται επικίνδυνα. Ο επιθεωρητής Ντε Λούκα ερευνά την υπόθεση της δολοφονίας του νεαρού, γοητευτικού Βιτόριο Ρέιναρντ, που διατηρούσε στενές σχέσεις με την υψηλή κοινωνία.

Ένα μουντό καλοκαίρι: Μάιος του 1945. Μετά την απελευθέρωση, η αναρχία. Περιοχές ολόκληρες της βόρειας και της κεντρικής Ιταλίας βρίσκονται υπό τον έλεγχο πάνοπλων ανταρτών. Ένας παλιός γνώριμος του επικηρυγμένου επιθεωρητή Ντε Λούκα, μέλος της αντιστασιακής αστυνομίας, τον βρίσκει καθώς προσπαθεί να διαφύγει προς τη Ρώμη και τον υποχρεώνει να συνεργαστεί στη διαλεύκανση μιας άγριας ομαδικής δολοφονίας.

Το μπουρδέλο της οδού Όκε: Απρίλιος του 1948, Μπολόνια. Η Ιταλία ετοιμάζεται για τις δεύτερες –και καθοριστικές για τις πολιτικές εξελίξεις– βουλευτικές εκλογές. Τόσο οι δεξιοί όσο και οι κομμουνιστές επιδίδονται σ’ έναν σκληρό αγώνα αλληλοεξόντωσης… Σ’ αυτή την τεταμένη ατμόσφαιρα, στην Μπολόνια, ο επιθεωρητής Ντε Λούκα αναλαμβάνει την υπόθεση μιας δολοφονίας σ’ ένα μπουρδέλο της οδού Όκε. Το θύμα, ένας νεαρός κομμουνιστής, βρέθηκε κρεμασμένο. Κάποιοι θέλουν να κλείσουν την υπόθεση ως αυτοκτονία.

Στις 3 νουβέλες που συνθέτουν την τριλογία του Carlo Lucarelli, ενός από τους σημαντικότερους σύγχρονους Ιταλούς συγγραφείς αστυνομικής λογοτεχνίας, ο κοινός πρωταγωνιστής, ο επιθεωρητής Ντε Λούκα, προσπαθεί να αποδώσει δικαιοσύνη με φόντο την ταραγμένη πολιτικοκοινωνική κατάσταση της μεταπολεμικής Ιταλίας και το νωπό τραύμα του φασισμού.

Ο Τονγκολέλε δεν ήξερε να χορεύει, Sergio Ramírez, Εκδόσεις Ίκαρος, μετάφραση: Μαρία Παλαιολόγου

To 2018 η Νικαράγουα συνταράχτηκε από μια μαζική φοιτητική εξέγερση, στην οποία ενσωματώθηκαν δεκάδες χιλιάδες κόσμου. Με αφορμή αυτή τη διαμαρτυρία και τη βίαιη καταστολή της από την αστυνομία και τους παραστρατιωτικούς, που είχε ως αποτέλεσμα εκατοντάδες νεκρούς και τραυματίες, ο Sergio Ramírez στήνει αριστοτεχνικά και με οξύ χιούμορ μια πολιτική noir μυθοπλασία με ιστορικό χαρακτήρα και κεντρικό άξονα την πτώση του αρχηγού των μυστικών υπηρεσιών Αναστάσιο Πράδο, γνωστού ως «Τονγκολέλε». Ο επιθεωρητής Ντολόρες Μοράλες και ο περιθωριακός συνεργάτης του Σεραφίν εκείνες τις μέρες οδηγούνται εξόριστοι, με εντολή του Τονγκολέλε, στη γειτονική Ονδούρα. Κάποιος με το όνομα Χρυσός Γάτος προσφέρεται να τους οδηγήσει πίσω στη Νικαράγουα, αλλά στα μισά του συνοριακού περάσματος δολοφονείται εν ψυχρώ. Ο επιθεωρητής καλείται να λύσει το μυστήριο της δολοφονίας του.

Αξίζει να σημειωθεί ότι ο πολυβραβευμένος συγγραφέας υπήρξε αντιπρόεδρος της χώρας του μεταξύ του 1985 και του 1990, ενώ τον Φεβρουάριο του 2023 το καθεστώς του Ντανιέλ Ορτέγα τού στέρησε την ιθαγένεια.

Το νυχτόσπιτο, Jo Nesbo, Εκδόσεις Μεταίχμιο, μετάφραση: Γρηγόρης Κονδύλης

Μετά τον θάνατο των γονιών του στη φωτιά του σπιτιού τους, ο δεκατετράχρονος Ρίτσαρντ Ελόβντ πηγαίνει να μείνει με τους θείους του στην απομακρυσμένη πόλη Μπάλανταϊν. Ο Ρίτσαρντ κερδίζει πολύ γρήγορα τη φήμη του παρία κι όταν ένας συμμαθητής του, ο Τομ, εξαφανίζεται, όλοι υποπτεύονται το καινούργιο θυμωμένο αγόρι. Κανείς δεν τον πιστεύει όταν τους λέει ότι ο τηλεφωνικός θάλαμος στην άκρη του δάσους τον ρούφηξε σαν να ήταν σε ταινία τρόμου. Κανείς, εκτός από την Κάρεν, μια εξίσου μοναχική συμμαθήτρια που ενθαρρύνει τον Ρίτσαρντ να ακολουθήσει τα στοιχεία που η αστυνομία αρνείται να διερευνήσει. Εντοπίζει τον αριθμό που κάλεσε ο Τομ για να κάνει φάρσα σε ένα εγκαταλειμμένο σπίτι στο Δάσος των Κατόπτρων. Εκεί βλέπει φευγαλέα ένα τρομακτικό πρόσωπο στο παράθυρο. Και τότε οι φωνές αρχίζουν να ψιθυρίζουν στο αυτί του… Όταν ένας ακόμη συμμαθητής εξαφανίζεται, ο Ρίτσαρντ πρέπει να βρει έναν τρόπο να αποδείξει την αθωότητά του –και σώσει το μυαλό του από την τρέλα– καθώς παλεύει με τη σκοτεινή μαγεία που πνίγει το Μπάλανταϊν και μεθοδεύει την καταστροφή του. Τελικά όμως, ίσως ο Ρίτσαρντ δεν είναι ο πιο αξιόπιστος αφηγητής της δικής του ιστορίας…

Ένα στοιχειωμένο σπίτι, ένας μυστηριώδης τηλεφωνικός θάλαμος, ένα δάσος. Ο μετρ του σασπένς Γιου Νέσμπε ξεφεύγει από το κλασικό αστυνομικό αφηγηματικό του φορμά και αυτή τη φορά μας παραδίδει ένα μοναδικό θρίλερ-φόρο τιμής στον Steven King.

Χόλι, Στίβεν Κινγκ, Εκδόσεις Κλειδάριθμος, μετάφραση: Μιχάλης Μακρόπουλος

Να κι ένας ολόφρεσκος Κινγκ, που δεν έχω προλάβει να διαβάσω, αλλά είμαι σίγουρη ότι θα με ενθουσιάσει -ποιος, άλλωστε, δεν ενθουσιάζεται από κείμενο του Κινγκ; Η Χόλι Γκίμπνι, ένας από τους πλέον συναρπαστικούς και ευρηματικούς χαρακτήρες του από παλαιότερα βιβλία του, επιστρέφει ως πρωταγωνίστρια σε αυτό το ανατριχιαστικό μυθιστόρημα. Όταν η Πένι Νταλ επικοινωνεί με το πρακτορείο ιδιωτικών ερευνών «Finders Keepers» για να βρει την αγνοούμενη κόρη της, την Μπόνι, η Χόλι διστάζει να αναλάβει την υπόθεση. Κάτι όμως στην απελπισμένη φωνή της Πένι την πείθει. Λίγα μόλις τετράγωνα μακριά από το μέρος όπου εξαφανίστηκε η Μπόνι μένουν οι καθηγητές Ρόντνι και Έμιλι Χάρις. Ένα πρότυπο ευυπόληπτων καλλιεργημένων αστών: ογδοντάρηδες συνταξιούχοι ακαδημαϊκοί, αφοσιωμένοι ο ένας στον άλλον. Όμως κρύβουν ένα σκοτεινό μυστικό στο υπόγειο του γεμάτου βιβλία σπιτιού τους, ένα μυστικό που ίσως σχετίζεται με την εξαφάνιση της Μπόνι. Και η ανακάλυψη του μυστικού τους θα αποδειχτεί σχεδόν ακατόρθωτη, γιατί είναι έξυπνοι, υπομονετικοί κι αδυσώπητοι. Η Χόλι θα πρέπει να επιστρατεύσει όλες τις ικανότητες της για να τους ξεσκεπάσει.

Πτώμα αγνώστων στοιχείων, Dorothy L. Sayers, Εκδόσεις Καλειδοσκόπιο, μετάφραση: Φωτεινή Λίκα

Λονδίνο. Μόλις έχει τελειώσει ο Α΄ Παγκόσμιος Πόλεμος. Ο φιλήσυχος αρχιτέκτονας Θιπς ανακαλύπτει το γυμνό πτώμα ενός άντρα μέσα στην μπανιέρα του. Ο νεκρός φοράει ένα ζευγάρι ματογυάλια – το μόνο αποδεικτικό στοιχείο για την ταυτότητά του. Η ταυτόχρονη εξαφάνιση του τραπεζίτη Σερ Ρούμπεν Λίβι δεν κάνει τα πράγματα πιο εύκολα. Η πρώτη υπόθεση του Λόρδου Πίτερ Γουίμζι στην αστυνομική λογοτεχνία συμπίπτει με μια αριστοτεχνικά σκηνοθετημένη δολοφονία.

Ευρηματικοί και έξυπνοι διάλογοι, ένα διαβολικά μελετημένο έγκλημα και ένας ιδιοσυγκρασιακός και ετοιμόλογος αριστοκράτης σε πρωταγωνιστικό ρόλο. Ένα κλασικό πλέον έργο που ανήκει δικαίως στα κορυφαία της παγκόσμιας αστυνομικής λογοτεχνίας.

Επιβάτης 23, Sebastian Fitzek, Εκδόσεις Διόπτρα, μετάφραση: Δέσποινα Κανελλοπούλου

Κάθε χρόνο, περίπου είκοσι άνθρωποι εξαφανίζονται από κρουαζιερόπλοια στην ανοιχτή θάλασσα. Ποτέ δεν έχει επανεμφανιστεί κάποιος απ’ αυτούς. Μέχρι τώρα… Ο Μάρτιν Σβαρτς, μυστικός πράκτορας της αστυνομίας, έχασε πριν από πέντε χρόνια τη σύζυγο και τον γιο του, οι οποίοι ταξίδευαν με το κρουαζιερόπλοιο «Sultan of the Seas», και κανένας δεν ήταν σε θέση να του πει τι ακριβώς συνέβη. Έκτοτε ο Μάρτιν είναι ένα ράκος και προσπαθεί να ξεχάσει τον πόνο του συμμετέχοντας σε θανάσιμα επικίνδυνες μυστικές αποστολές της αστυνομίας. Κατά τη διάρκεια μιας τέτοιας επιχείρησης δέχεται ένα τηλεφώνημα από μια παράξενη ηλικιωμένη γυναίκα, η οποία δηλώνει συγγραφέας θρίλερ. Του λέει ότι πρέπει να επιβιβαστεί οπωσδήποτε στο «Sultan», καθώς υπάρχουν αποδείξεις σχετικά με το τι συνέβη στους δικούς του. Ο Μάρτιν δεν σκόπευε να πατήσει ποτέ ξανά το πόδι του σε πλοίο, αλλά τελικά το κάνει. Έτσι, μαθαίνει ότι ένα κορίτσι που είχε εξαφανιστεί από το κρουαζιερόπλοιο πριν από μερικές εβδομάδες επανεμφανίστηκε – και στην αγκαλιά της κρατούσε το αρκουδάκι του γιου του…

Ο Φίτζεκ θεωρείται, όχι άδικα, μετρ του ψυχολογικού θρίλερ, με κάθε βιβλίο του να αποτελεί ωδή στα πρωτότυπα σενάρια και στις ανατροπές. Δεν λέω, προσπαθήστε από την αρχή να μπείτε με φόρα στο κείμενό του και να μαντέψετε την πλοκή. Αλλά να ξέρετε πως, για άλλη μια φορά, θα εκπλαγείτε! (Παρεμπιπτόντως, σε λίγες ημέρες περιμένουμε και το επόμενό του μυθιστόρημα, με τίτλο Μίμικ. Επιφυλάσσομαι!)

Το άγκιστρο του θανάτου, Anders De La Motte & Mans Nisslon, Εκδόσεις Κέδρος, μετάφραση: Ξενοφών Παγκαλιάς

Σε ένα ειδυλλιακό χωριό του Εστερλέν, στη νότια Σουηδία, η επιχειρηματίας και μεσίτρια Γέσι Άντερσον βρίσκεται νεκρή σε μια πολυτελή βίλα την ημέρα των ραντεβού με υποψήφιους αγοραστές. Όλα δείχνουν ότι πρόκειται για ατύχημα, είναι όμως έτσι; Η Άντερσον ήταν αντιπαθής στους κατοίκους της περιοχής, γιατί η βίλα αλλά και ολόκληρο το συγκρότημα κατοικιών που έχτιζε δίπλα στη θάλασσα απέκλειαν την ελεύθερη πρόσβαση στην παραλία και αλλοίωναν την αρχιτεκτονική της περιοχής. Οι επιστολές και οι κινήσεις διαμαρτυρίας δεν κατάφεραν να εμποδίσουν τα σχέδιά της. Μήπως κάποιος έφτασε μέχρι τον φόνο για να τη σταματήσει;

Το Άγκιστρο του θανάτου είναι το πρώτο βιβλίο της σειράς «Δολοφονίες στο Εστερλέν», στην οποία εκκεντρικοί χαρακτήρες έρχονται αντιμέτωποι με το ψυχρό πρόσωπο του θανάτου στο παραθαλάσσιο χωριό της νότιας Σουηδίας.

Θάνατος στο βιβλιοπωλείο, Άλις Σλέιτερ, Εκδόσεις Ψυχογιός, μετάφραση: Αριάδνη Μοσχονά

Η Ρόουτς, βιβλιοπώλισσα, μοναχική και φανατική με τα αληθινά εγκλήματα, δεν ενδιαφέρεται να αποκτήσει φίλους. Όση συντροφιά χρειάζεται τη βρίσκει στα βιβλία της που μιλάνε για κατά συρροή δολοφόνους, στα podcasts που αναλύουν στυγερά εγκλήματα και στο σαλιγκάρι της, τον Μπλιπ. Αυτό μέχρι τη στιγμή που εμφανίζεται στο βιβλιοπωλείο η Λόρα, μια νέα υπάλληλος. Η Λόρα, με τις χαριτωμένες υφασμάτινες τσάντες της και το λαμπερό χαμόγελό της, γίνεται η αγαπημένη βιβλιοπώλισσα όλων. Όμως, κάτω από το φωτεινό προσωπείο, η Ρόουτς νιώθει πως η Λόρα κρύβει κάτι σκοτεινό ‒ τόσο σκοτεινό, όσο κι αυτό που έχει μέσα της η ίδια. Και καθώς η περιέργειά της εξελίσσεται σε νοσηρή εμμονή, η Ρόουτς νιώθει όλο και πιο αποφασισμένη να γίνει μέρος της ιστορίας της Λόρα ‒ είτε το θέλει η Λόρα είτε όχι.

Ένα διασκεδαστικό μυθιστόρημα αγωνίας, που διερευνά ηθικά ζητήματα σχετικά με το πάθος μας για τα αληθινά εγκλήματα και το πώς διαχειριζόμαστε ιστορίες που δεν μας ανήκουν.

Ο ερευνητής, Tana French, εκδόσεις Μεταίχμιο, μετάφραση: Δέσποινα Δρακάκη

Έπειτα από είκοσι πέντε χρόνια υπηρεσίας στην αστυνομία του Σικάγο, και μ’ ένα δύσκολο διαζύγιο στην πλάτη του, ο Καλ Χούπερ θέλει να φτιάξει μια καινούργια ζωή. Πιστεύει ότι το απομονωμένο χωριό της Ιρλανδίας, όπου αγοράζει μια μικρή φάρμα, είναι ιδανικό γι’ αυτόν: ένας ειδυλλιακός τόπος με καλή παμπ όπου δεν συμβαίνει τίποτα. Όμως ένα δωδεκάχρονο παιδί έρχεται και του ζητά βοήθεια. Ο δεκαεννιάχρονος αδελφός του έχει εξαφανιστεί, και κανείς δεν φαίνεται να δίνει σημασία, ούτε καν η αστυνομία. Ο Καλ δεν θέλει να εμπλακεί σε κανενός είδους έρευνα, δεν μπορεί όμως και να αδιαφορήσει. Σύντομα ανακαλύπτει ότι ακόμα και στο πιο ειδυλλιακό χωριουδάκι υπάρχουν καλά κρυμμένα μυστικά, οι άνθρωποι δεν είναι πάντα όπως φαίνονται, και μπορεί να σου χτυπήσουν την πόρτα σκοτούρες.

Μια δεξιοτεχνική ιστορία συναρπαστικής ομορφιάς και αγωνίας, με βασικά ερωτήματα το πώς αποφασίζουμε τι είναι λάθος και τι σωστό σε έναν κόσμο όπου τίποτα από τα δύο δεν είναι απλό, και ποιο είναι το διακύβευμα αυτής της απόφασης.

Κάθε χρόνο στο Μανχάταν, Guillaume Musso, Εκδόσεις Κλειδάριθμος, μετάφραση: Γιώργος Ξενάριος

Η Λίζα ονειρεύεται να γίνει ηθοποιός. Δουλεύει σ’ ένα μπαρ στο Μανχάταν, για να καλύψει τα έξοδα των σπουδών της στη δραματική σχολή. Εκεί γνωρίζει τον Άρθουρ, έναν νεαρό γιατρό, και κάνει τα πάντα για να τον κατακτήσει. Ο Άρθουρ, όμως, δεν είναι σαν τους άλλους. Πριν από δύο χρόνια κληρονόμησε από τον παππού του έναν παλιό φάρο μ’ ένα σφραγισμένο δωμάτιο. Παρά την υπόσχεσή του, ο Άρθουρ άνοιξε την απαγορευμένη πόρτα και τότε ανακάλυψε ένα μυστικό που δεν του επέτρεψε να ζήσει μια φυσιολογική ζωή. Η γνωριμία του με τη Λίζα θα αλλάξει τα πάντα. Στην απρόβλεπτη Νέα Υόρκη, η Λίζα και ο Άρθουρ συνδέουν τις ζωές τους, για να αποφύγουν τις παγίδες που τους στήνει ο πιο αδυσώπητος εχθρός: ο χρόνος.

Αν και ουσιαστικά πρόκειται για ένα ψυχολογικό θρίλερ, όπως αυτά στα οποία μας έχει συνηθίσει ο συγγραφέας, το ιδιαίτερο και ευφυές Κάθε χρόνο στο Μανχάταν πατάει πάνω στο fantasy στοιχείο πολύ επιτυχημένα και ανατρεπτικά, έως την τελευταία σελίδα.

Οι απολαύσεις της Καπούης, Σπύρος Κακατσάκης, Εκδόσεις Καλειδοσκόπιο

Αθήνα. Φθινόπωρο 2022. Ο εικοσιπεντάχρονος Αποστόλης επισκέπτεται έναν μελλοντολόγο. Η διαδικασία ύπνωσης στην οποία υποβάλλεται ονομάζεται Προβολή. Ο νεαρός θα οραματιστεί στιγμιότυπα της ζωής του απ’ το μέλλον, αρχικά καθημερινές παραστάσεις, που καταλήγουν όμως σε φρικιαστικές εικόνες. Ο Αποστόλης αφήνει πίσω την αποκρουστική εμπειρία, μέχρι που συνειδητοποιεί ότι, όσα είδε στην Προβολή, πραγματοποιούνται στη ζωή του, ένα προς ένα. Γνωρίζοντας το τέλος, αναζητά απεγνωσμένα τον τρόπο για να ξεφύγει απ’ αυτό.

Λήμνος. Φθινόπωρο 1996. Η δεκαοχτάχρονη Δέσποινα αφήνει ένα λακωνικό σημείωμα στη μητέρα της ότι θα λείψει για μερικές μέρες. Έκτοτε δεν δίνει κανένα σημείο ζωής. Έπειτα από σχεδόν είκοσι χρόνια, μόνο η φίλη της, η Ελισάβετ, θυμάται και νοσταλγεί. Και τότε συμβαίνει ένα περιστατικό απ’ αυτά που το ανυποψίαστο μάτι δεν εντοπίζει. Αρκετό όμως για να αναστατώσει την Ελισάβετ και να την παρακινήσει να σκαλίσει την ιστορία της εξαφάνισης της φίλης της. Σε διαφορετικούς τόπους και χρόνους, ο Αποστόλης και η Ελισάβετ θα κάνουν την έρευνά τους. Θα έρθουν αντιμέτωποι με αποκαλύψεις και διλήμματα που δεν φαντάζονταν. Κυρίως, όμως, θα ανακαλύψουν τι σημαίνει η έκφραση «Απολαύσεις της Καπούης».

Ανήσυχο αίμα (τόμος 1 και τόμος 2), Ρόμπερτ Γκάλμπρέιθ, Εκδόσεις Ψυχογιός, μετάφραση: Χρήστος Καψάλης

Ο ιδιωτικός ερευνητής Κόρμοραν Στράικ είναι στην Κορνουάλη, σε επίσκεψη στην οικογένειά του, όταν τον πλησιάζει μια γυναίκα που του ζητά να τη βοηθήσει να βρει τη μητέρα της, Μάργκοτ Μπάμπορο, η οποία εξαφανίστηκε κάτω από μυστηριώδεις συνθήκες το 1974. Ο Στράικ δεν έχει ασχοληθεί ποτέ ξανά με ανεξιχνίαστη υπόθεση, αλλά παρόλο που έχει ελάχιστες πιθανότητες να τα καταφέρει, δέχεται να την αναλάβει. Την ίδια στιγμή η συνέταιρός του, Ρόμπιν Έλακοτ, προσπαθεί να ισορροπήσει ανάμεσα σ’ ένα δύσκολο διαζύγιο και στα συναισθήματά της για τον Στράικ. Καθώς ο Στράικ και η Ρόμπιν ερευνούν την εξαφάνιση της Μάργκοτ, βρίσκονται μπροστά σε μια σειρά από περίπλοκα στοιχεία, έναν ψυχοπαθή κατά συρροή δολοφόνο και αναξιόπιστους μάρτυρες. Έτσι θα συνειδητοποιήσουν ότι ακόμη και παλιές υποθέσεις μπορούν να αποδειχτούν θανάσιμες… Το Ανήσυχο Αίμα είναι ένα αναγνωστικό πρότζεκτ, όχι μόνο λόγω του όγκου του βιβλίου, που χωρίζεται σε δυο τόμους, αλλά και χάρη στη λογοτεχνική δεινότητα του Ρόμπερτ Γκάλμπρέιθ, δηλαδή της… Τζ. Κ. Ρόουλινγκ. Πρόκειται για το πέμπτο βιβλίο στην αστυνομική σειρά με ήρωες τον ντετέκτιβ Κόρμοραν Στράικ και τη βοηθό του Ρόμπιν Έλακοτ, τις περιπέτειες των οποίων η συγγραφέας του Χάρι Πότερ έχει επιλέξει να υπογράψει με ψευδώνυμο. Το προτείνω ανεπιφύλακτα, καθώς ακολουθεί και άλλο τριήμερο, που θα σας δώσει, ελπίζω, τον απαραίτητο χρόνο να το απολαύσετε.

Οι Μύστες, Έλενα Κορδέλλα, Εκδόσεις Μίνωας

«Πόσες φορές ισχυριστήκατε ότι κάποιος δράστης ήθελε κρέμασμα; Πόσες φορές εκφράσατε την άποψη ότι η θανατική ποινή θα έπρεπε να υπάρχει ακόμη στην Ελλάδα για ορισμένα εγκλήματα; Και πόσες φορές φωνάξατε ότι τα ισόβια πρέπει να είναι πραγματικά ισόβια;» Μέσα από τη μάσκα που κάλυπτε όλο του το πρόσωπο, χαμογέλασε στραβά. «Για να δούμε, ποια θα είναι η αντίδρασή σας τώρα που θα κληθείτε να αποφασίσετε;»

Οι Μύστες, μια οργάνωση που υπηρετεί τον μαθηματικά ορισμένο κανόνα της Χρυσής Τομής, έχει αναδυθεί από την αφάνεια για να αποδώσει τιμωρία ανάλογη του εγκλήματος. Όρια δεν υπάρχουν γι’ αυτή. Ούτε νόμοι και κανόνες. Τα μέλη της οργάνωσης υπακούν μόνο σε όσους επιλέγουν να θέσουν οι ίδιοι στον εαυτό τους. Ο Δημήτρης Χατζηλαδάς, σε συνεργασία με την ΕΥΠ, θα κληθεί να διεισδύσει στην οργάνωση με σκοπό να την εξαρθρώσει. Κόντρα σε όλες τις προβλέψεις, τα στοιχεία αλλά και την ίδια την κοινωνία που, ως επί το πλείστον, υποστηρίζει τη δράση των Μυστών, οι συνεργαζόμενες αρχές, Ελλάδας και εξωτερικού, πρέπει να κάνουν το καθήκον τους. Υπάρχουν, όμως, και κάποια παιχνίδια που δεν έχουν νικητές…

Σαντάιαλ, Katriona Ward, Εκδόσεις Μεταίχμιο, μετάφραση: Μαρία Σπαθή

Το μόνο που θέλει η Ρομπ είναι μια φυσιολογική ζωή. Και παραλίγο να την έχει: έναν σύζυγο, δύο παιδιά, ένα ωραίο σπίτι στα προάστια. Όμως η Ρομπ φοβάται για τη μεγαλύτερη κόρη της, την Κάλι, η οποία μαζεύει μικρά οστά και μιλά ψιθυριστά στους φανταστικούς της φίλους. Η Ρομπ βλέπει κάτι σκοτεινό και μοχθηρό στην Κάλι, που της θυμίζει την οικογένεια που άφησε πίσω της. Αποφασίζει να πάει την Κάλι στο σπίτι των παιδικών της χρόνων, στο Sundial, βαθιά μέσα στην έρημο Μοχάβε. Κι εκεί θα κληθεί να πάρει μια φρικτή απόφαση. H Κάλι ανησυχεί για τη μητέρα της. Η Ρομπ έχει αρχίσει να την κοιτάζει περίεργα και να της μιλάει για μυστικά του παρελθόντος. Η Κάλι αρχίζει να φοβάται ότι από το Sundial μονάχα μία από τις δύο θα φύγει ζωντανή… Μητέρα και κόρη ξεκινούν ένα σκοτεινό, μοναχικό ταξίδι στο παρελθόν με την ελπίδα ότι θα σώσουν το μέλλον τους.

Από την Catriona Ward, συγγραφέα του ασύλληπτου και γεμάτου plot twists Το τελευταίο σπίτι της οδού Νίντλες, έρχεται να μας καθηλώσει το καινούργιο ψυχολογικό θρίλερ της για τα μυστικά που κρύβουμε από αυτούς που αγαπάμε περισσότερο.

Η εκδρόμη, Ουλβ Κβένσλερ, Εκδόσεις Ψυχογιός, μετάφραση: Αγγελική Νάτση

Η Άννα και ο Χένρικ δεν μπορούν να πουν όχι στη Μιλένα όταν τους ζητά να φέρει μαζί στην ετήσια εκδρομή τους για πεζοπορία τον καινούργιο της φίλο. Μόνο που από τη στιγμή που τον γνωρίζουν, η Άννα δεν μπορεί να βγάλει από το μυαλό της τη σκέψη ότι από κάπου ξέρει αυτόν τον άντρα… Η άγρια ομορφιά του Εθνικού Πάρκου της Σουηδίας Σάρεκ όπου θα βρεθούν τα δύο ζευγάρια θα ξυπνήσει ένστικτα, κρυφά πάθη και βαθιά καταχωνιασμένα μυστικά. Όταν οι άνθρωποι βρίσκονται στο έλεος της Φύσης, το μυαλό παίζει περίεργα παιχνίδια και οι μάσκες του πολιτισμού πέφτουν. Ο ανθρώπινος πόνος ξεχύνεται ασυγκράτητος και η επιστροφή στην πρωτόγονη μάχη της επιβίωσης είναι μονόδρομος.

Η μυστική λέσχη, Sarah Penner, Εκδόσεις Κλειδάριθμος, μετάφραση: Βάσια Τζανακάρη

1873. Σε έναν εγκαταλελειμμένο πύργο στα περίχωρα του Παρισιού, τελείται μια σκοτεινή σεάνς από τη διάσημη πνευματίστρια Βοντλίν Ντ’ Αλέρ. Γνωστή παγκοσμίως για το ταλέντο της να καλεί τα πνεύματα θυμάτων δολοφονίας προκειμένου να εξακριβώσει την ταυτότητα των δολοφόνων, είναι περιζήτητη από χήρες και αστυνομικούς ερευνητές. Η Λένα Γουίκς έχει έρθει στο Παρίσι με σκοπό να βρει απαντήσεις για τον θάνατο της αδερφής της, αλλά πρώτα απ’ όλα πρέπει αποδεχτεί το άγνωστο και, κόντρα στην ορθή λογική, να ξεπεράσει την προκατάληψή της ενάντια στον αποκρυφισμό. Όταν καλούν τη Βοντλίν στην Αγγλία για να διαλευκάνει μια σημαντική δολοφονία, η Λένα τη συνοδεύει ως μαθητευόμενη. Καθώς όμως συνασπίζονται με τους ισχυρούς άνδρες της Λέσχης Σεάνς Λονδίνου για την επίλυση του μυστηρίου, αρχίζουν να υποψιάζονται ότι ίσως να βρίσκονται και οι ίδιες μπλεγμένες σε ένα έγκλημα.

Μια αξέχαστη ιστορία που εξερευνά τα θολά όρια μεταξύ αλήθειας και ψευδαίσθησης, αποκαλύπτοντας τα μεγάλα ρίσκα που είναι διατεθειμένες να αναλάβουν οι γυναίκες όταν θέλουν να πάρουν εκδίκηση για τους ανθρώπους που αγαπούν.

Η κόρη της λήθης, Ελευθερία Μεταξά, Εκδόσεις Μίνωας

Με πρόφαση τη συμμετοχή της στη διάνοιξη του Σπηλαίου των Λιμνών, η Αναστασία Στεφάνου επιστρέφει στην Κλειτορία ως Νατάσα Βάλβη. Πραγματικός σκοπός της είναι να ανακαλύψει τον άνθρωπο που δολοφόνησε πριν από χρόνια τη νεαρή Ιωάννα και να αποκαταστήσει το όνομα του πατέρα της, που καταδικάστηκε άδικα για τον φόνο και αυτοκτόνησε στη φυλακή. Όταν διαπράττεται ένα νέο έγκλημα και στο χέρι του θύματος ο αστυνόμος Ρήγας βρίσκει το τσαλακωμένο σημείωμα «Η κόρη του φονιά είναι εδώ», η Νατάσα αντιλαμβάνεται με τρόμο ότι το παρελθόν εξακολουθεί να την καταδιώκει… Ακολουθεί και δεύτερη δολοφονία και εκείνη, κατηγορούμενη πλέον, προσπαθεί να αποδείξει την αθωότητά της. Όμως, η μυστηριώδης Μόιρα είναι αποφασισμένη να την καταστρέψει, υφαίνοντας γύρω της περίτεχνα έναν θανατηφόρο ιστό… Θα καταφέρει να φτάσει η Νατάσα στην αλήθεια και να αποδώσει δικαιοσύνη ή το μυστικό θα μείνει για πάντα θαμμένο στο Σπήλαιο των Λιμνών;

Η ετυμηγορία του Καραβάτζο, Marco De Franchi, Εκδόσεις Πατάκη, μετάφραση: Μαρία Οικονομίδου

Ένα δωδεκάχρονο παιδί βρέθηκε να τρέχει γυμνό μέσα στη νύχτα σ’ έναν επαρχιακό δρόμο της Τοσκάνης. Ο Φόσκο Ανιέλλι υποστηρίζει ότι τον απήγαγαν αλλά κατάφερε να το σκάσει τρέχοντας στα χωράφια. Κανένας δεν τον πιστεύει ή ίσως κανένας δεν προσπάθησε να τον ακούσει πραγματικά. Εκτός από την αφηγήτρια, που ξέρει ότι στην ιστορία αυτή κρύβεται κάτι τρομερό. Μα τι μπορεί να είναι; Μόνο όταν εξαφανίζεται άλλο ένα παιδί, αρχίζει να διακρίνει μια χαραμάδα φωτός για να συνεχίσει την έρευνά της. Ο Φόσκο και ο Αντρέα ζουν μακριά ο ένας από τον άλλο, δεν γνωρίζονται, δεν φαίνεται να τους συνδέει τίποτα. Εκτός από ένα ασύλληπτο πράγμα: είναι ολόιδιοι, θα μπορούσαν να είναι δίδυμοι. Ο Αντρέα όμως παραμένει χαμένος: εναπόκειται στην αφηγήτρια να τον βρει, να ξετρυπώσει αυτόν που σκότωσε τον πατέρα του και τον πήρε από τη μητέρα του. Εναπόκειται σ’ εκείνη να του σώσει τη ζωή. Αλλά μόνη της δεν μπορεί να τα καταφέρει, χρειάζεται βοήθεια. Ο μόνος άνθρωπος που την πιστεύει είναι ο Φάμπιο Κόστα, ένας ξεπεσμένος αστυνόμος με σκοτεινό παρελθόν, εξορισμένος σε ένα μικρό επαρχιακό τμήμα. Τη λένε Βαλεντίνα Μέντιτσι, είναι η νεότερη αστυνόμος της Κεντρικής Επιχειρησιακής Μονάδας και αυτή είναι η πρώτη της πραγματική έρευνα. Και κινδυνεύει να είναι και η τελευταία της ζωής της. Γιατί κανείς δεν μπορεί να πέσει σε ένα τόσο μαύρο, τόσο βαθύ πηγάδι και να ελπίζει πως θα ξανανέβει στην επιφάνεια άθικτος.

Θάνατος επί σκηνής, Χρήστος Μαρκογιαννάκης, Εκδόσεις Μίνωας

Ο αστυνόμος Χριστόφορος Μάρκου καλείται να ανακαλύψει ποιος κρύβεται πίσω από τις απειλές και  τα παρ’ ολίγον μοιραία ατυχήματα που αντιμετωπίζει η μεγαλύτερη Ελληνίδα σταρ, η τραγουδίστρια Νένη Βαντά. Όπως φαίνεται από τις πρώτες έρευνες, κάποιος stalker τής ζητά να σταματήσει το τραγούδι, αλλιώς θα τη σκοτώσει. Παρά τις αρχικές αντιδράσεις της Βαντά και του περιβάλλοντός της, η γυναίκα αντιλαμβάνεται τον κίνδυνο και αποφασίζει να αποσυρθεί. Πρώτα, όμως, θα δώσει μια υπέρλαμπρη αποχαιρετιστήρια συναυλία στην πλαζ της Βουλιαγμένης. Παρά τα αυστηρά μέτρα προστασίας, το σόου μετατρέπεται σε πύρινο εφιάλτη και η τραγουδίστρια καίγεται στο άνκορ του προγράμματός της. Ποιος βρίσκεται πίσω από τον τραγικό αυτό θάνατο επί σκηνής; Τυφλωμένος από το φως των προβολέων που καλύπτουν ένα λαίμαργο σκοτάδι και ένοχα μυστικά, ο έμπειρος αστυνόμος προσπαθεί να ξετυλίξει το κουβάρι της πρωτόγνωρης υπόθεσης.

Ο Χρήστος Μαρκογιαννάκης επιστρέφει με άλλο ένα κλασικό whodunit-φόρο τιμής στη βασίλισσα της αστυνομικής λογοτεχνίας Άγκαθα Κρίστι. Και βέβαια κλείνει το μάτι –με τις ευλογίες της– στην Άννα Βίσση, της οποίας, ευτυχώς, η πορεία στη σόουμπιζ έχει εξελιχθεί διαφορετικά από της Νένης Μαντά και βρίσκεται ήδη πενήντα χρόνια επί σκηνής, ολοζώντανη!

Όταν έρχονται οι ξένοι, Ιβάρ Λεόν Μένγκερ, Εκδόσεις Ψυχογιός, μετάφραση: Τάνια Σταύρου

Οι ξένοι είναι πιο κοντά απ’ ό,τι νομίζεις. Ζουν στην απόλυτη απομόνωση, σε μια ξύλινη καλύβα βαθιά μέσα στα δάση ενός μικρού νησιού: η μητέρα, ο πατέρας και δυο παιδιά στην εφηβεία. Η απέναντι στεριά μόλις που ξεχωρίζει πέρα μακριά. Η δεκαεξάχρονη Γιούνο και ο αδερφός της περνούν τις μέρες τους ψαρεύοντας, ψήνοντας γλυκά και παίζοντας επιτραπέζια τα κυριακάτικα απογεύματα. Κι όλα αυτά υπό έναν διαρκή φόβο. Γιατί στην αντίπερα όχθη παραμονεύουν ήδη οι ξένοι. Μπορεί να κάνουν την εμφάνισή τους από στιγμή σε στιγμή. Και τότε θα πάρουν εκδίκηση για κάτι που τους έκανε ο πατέρας πολύ καιρό πριν. Οι ξένοι θα έρθουν με έναν σκοπό: να ξεκληρίσουν ολόκληρη την οικογένεια. Γι’ αυτό ο πατέρας έχει σκάψει ένα μυστικό καταφύγιο. Εκεί μέσα μπορούν να νιώθουν ασφαλείς. Ακόμα…

Silver Alert, Τατιάνα Αβέρωφ, Εκδόσεις Μεταίχμιο

Ένα γραφικό κεφαλοχώρι θαμμένο στα βουνά της Ηπείρου, ο Παράδεισος Ιωαννίνων, βρίσκεται ξανά στη δημοσιότητα όταν εξαφανίζεται μυστηριωδώς η όμορφη Κασσάνδρα, σύζυγος τοπικού παράγοντα-επιχειρηματία. Ένας έντιμος, δυναμικός και μάλλον μονόχνοτος αστυνομικός της Ασφάλειας Ιωαννίνων, ο αστυνόμος Περικλής Γαλάνης, έχει αναλάβει να εξιχνιάσει μια δύσκολη υπόθεση ληστειών σε εκκλησίες όλης της περιφέρειας, απ’ όπου κάνουν φτερά ανεκτίμητοι βυζαντινοί θησαυροί και ασημένια κειμήλια. Ένας αναπάντεχος φόνος, καθώς και η πίεση της αγροτικής γιατρού Μαρίας Λάζου, αναγκάζουν τον αστυνόμο Γαλάνη να αναλάβει ταυτόχρονα τις τρεις φαινομενικά άσχετες υποθέσεις – με απρόβλεπτες, επικίνδυνες και ενίοτε κωμικοτραγικές συνέπειες.

Ένα μυθιστόρημα που συνδυάζει τη δράση και το σασπένς της αστυνομικής πλοκής με το χιούμορ και τη διεισδυτική ματιά στα ανθρώπινα και στις ιδιαιτερότητες της ελληνικής επαρχίας.

Ο Κύκλος, Μπερνάρ Μινιέ, Εκδόσεις Μίνωας, μετάφραση: Χριστίνα Μανιά

Ο επιθεωρητής Μαρτέν Σερβάζ λαμβάνει ένα μυστηριώδες μέιλ που μπορεί να σημαίνει την επιστροφή του πιο σκληρού κατά συρροή δολοφόνου που ακούει στο όνομα Χίρτμαν (αναζητήστε και το πρώτο μυθιστόρημα του συγγραφέα, με τίτλο Παγωμένος) . Εντωμεταξύ, σε απόσταση λίγων χιλιομέτρων, μια καθηγήτρια κλασικών σπουδών δολοφονείται και ένας εκτροφέας σκύλων κατασπαράζεται από τα ίδια του τα ζώα. Τι συμβαίνει, άραγε, στην πανεπιστημιούπολη Μαρσάκ και σ’ αυτόν τον Κύκλο σπουδαστών που αποτελούν την ελίτ της περιοχής; Με τη βοήθεια των στενών συνεργατών του, ο επιθεωρητής θα ανακαλύψει την ύπαρξη ενός μακάβριου παιχνιδιού και θα ανοίξει ξανά φρικτές πληγές. Θα έρθει αντιμέτωπος με ένα τρομακτικό σύμπαν, όπου κυριαρχούν η προδοσία, η αγριότητα, η διαστροφή, αλλά κι η εξυπνάδα, από το οποίο δεν πρόκειται να βγει αλώβητος. Θα χρειαστεί επίσης να προστατεύσει αυτούς που αγαπάει, ξεκινώντας από την κόρη του Μαργκό. Ο εχθρός, όμως, δεν είναι ποτέ εκεί που τον περιμένεις…

Ο άλλος αδερφός, Βαγγέλης Γιαννίσης, Εκδόσεις Διόπτρα

Αύγουστος 1988, Ελευσίνα. Ένας έφηβος εξαφανίζεται ξαφνικά ένα απόγευμα. Τα ίχνη του χάνονται, η τοπική κοινωνία συγκλονίζεται και η οικογένεια του παιδιού αρχίζει σιγά σιγά να αποσυντίθεται εκ των έσω, εξαιτίας ενός τραύματος που δεν μπορεί να επουλωθεί. Τα χρόνια περνούν. Η υπόθεση, με εξαίρεση ορισμένες τηλεοπτικές εκπομπές που την ανακινούν, ξεχνιέται, αλλά το φάντασμα του δεκατετράχρονου Ηλία Αδάμ εξακολουθεί να κυκλοφορεί στους δρόμους της πόλης. Αύγουστος 2021. Ο Θέμης Αδάμ, αδερφός του Ηλία, δημοσιογράφος και επιτυχημένος συγγραφέας ενός true crime βιβλίου με θέμα την υπόθεση που εντέλει διέλυσε την οικογένειά του, επιστρέφει στην Ελευσίνα για την κηδεία του πατέρα του –και βασικού υπόπτου για την εξαφάνιση του παιδιού, σύμφωνα με τις φήμες–, ο οποίος αυτοκτόνησε. Έχει την πρόθεση να κάνει μια νέα αρχή, να επιστρέψει στην πατρίδα του έπειτα από περίπου δύο δεκαετίες στο εξωτερικό. Πρώτα όμως πρέπει να κλείσει ένας ανοιχτός λογαριασμός. Τι απέγινε ο Ηλίας;

Χρόνος Δολοφόνος, Μισέλ Μπισί, Εκδόσεις Κέδρος, μετάφραση: Αριάδνη Μοσχονά

Το καλοκαίρι του 1989 η δεκαπεντάχρονη Κλοτίλντ κάνει διακοπές με την οικογένειά της στην Κορσική. Σε έναν δρόμο όλο απότομες στροφές το αυτοκίνητό τους βγαίνει από την πορεία του και πέφτει σε γκρεμό. Επιζεί μόνο η Κλοτίλντ. Είκοσι εφτά χρόνια αργότερα, το καλοκαίρι του 2016, επισκέπτεται πάλι την Κορσική μαζί με τον άντρα της και την έφηβη κόρη της. Πιστεύει πως το ταξίδι αυτό θα είναι ένας τρόπος να λυτρωθεί από το παρελθόν και να χτίσει μια γέφυρα επικοινωνίας με την κόρη της. Να όμως που στο ίδιο ακριβώς μέρος όπου είχε περάσει εκείνο το καλοκαίρι η Κλοτίλντ λαμβάνει ένα γράμμα. Από τη μητέρα της. Που αποκλείεται να είναι ζωντανή. Καθώς ξυπνούν μέσα της εικόνες από το παρελθόν, η Κλοτίλντ αρχίζει να αμφισβητεί τη μνήμη της. Τόσα χρόνια ήταν βέβαιη ότι είχε δει τον πατέρα, τη μητέρα και τον αδελφό της νεκρούς. Τότε ποιος της έστειλε το γράμμα; Και γιατί;

Η Πελιώ Παπαδιά είναι επικοινωνιολόγος, ΜSc Πολιτισμικές Σπουδές και Ανθρώπινη Επικοινωνία. Μέχρι το 2011, εργάστηκε ως ερευνήτρια και καθηγήτρια Επικοινωνίας και ΜΜΕ στο Ε.Κ.Π.Α. σε ΙΕΚ, ΚΕΚ και στη Σχολή Σταυράκου. Έκτοτε δημοσιογραφεί, μεταφράζει, διορθώνει και επιμελείται κείμενα. Και διαβάζει μανιωδώς.
X